第107章 庭院里的“英语课堂”【求催更!】
得到了青蛙玩偶弗雷迪,并且意外展现了语言模仿天赋之后,野原新之助对“英语”这个东西,产生了持续大约……三天的浓厚兴趣。
这股热情虽然未能像他对动感超人那般持久,但也足以在野原家掀起一阵奇妙的涟漪。
这天的下午,阳光正好,微风和煦。
小新抱着他的新宝贝弗雷迪青蛙,来到了自家的庭院。
小白正追着一只路过的蝴蝶,在草地上撒欢儿地跑着,雪白的毛发在阳光下闪闪发光。
小新盘腿坐在走廊的边缘,把弗雷迪套在自己的小手上,清了清嗓子,摆出了一副“小老师”的架势。
他决定,要给他目前最好的两个“朋友”小白和弗雷迪开一场别开生面的英语教学会。
“咳咳!”小新让弗雷迪的嘴巴一张一合,用他混合着日语腔和古怪语调的“弗雷迪声线”开始了:“Hello! My name is Freddie Frog! Nice to meet you, Shiro kun!”(你好!我的名字是弗雷迪青蛙!很高兴认识你,小白君!)
他自作主张地给小白也加了个“君”(kun)的敬称,觉得这样比较正式。
正在追蝴蝶的小白听到熟悉的声音,停下脚步,歪着脑袋,吐着粉红色的小舌头,疑惑地看着小新……手上的青蛙。
“Shiro kun, repeat after me! Hello!”(小白君,跟我念!你好!)小新让弗雷迪做出夸张的口型。
小白:“汪!”
小新(弗雷迪声线):“No, no, no! Not ‘wan’! It’s ‘Hello’! He—llo—!”
小白凑近了一些,用湿漉漉的鼻子好奇地嗅了嗅弗雷迪。
小新(弗雷迪声线):“Ah! Don’t eat me! I’m your teacher!”(啊!不要吃我!我是你的老师!)
他自己玩得不亦乐乎,完全沉浸在了角色扮演之中。
野原广志正在院子里给晚开的杜鹃花浇水,看到这一幕,忍不住噗嗤一声笑了出来,水壶都差点拿不稳。
“喂,小新,小白是狗,它怎么可能说英语嘛!”
小新转过头,一脸严肃地对爸爸说:“爸爸,你不懂!学习要从娃娃抓起!小白还是个宝宝,现在学正好!”
他俨然一副教育专家的口吻。
“那它学会了吗?”野原广志忍着笑问。
小新看了看依旧在嗅弗雷迪、完全状况外的小白,信心满满地说:“它在用它的方式思考!你看它都不叫了,就是在努力理解!”
这时,上见加莉端着一盘切好的苹果从屋里走出来,准备叫父子俩休息一下。
她看到后院里的情景,脚步顿了顿。
阳光下,儿子正一本正经地用一个青蛙玩偶试图教一只小白狗说英语,而丈夫则在一旁笑得肩膀耸动。
她没有像野原广志那样直接笑出来,而是静静地看了一会儿。
她看到儿子在重复那些简单的英语短语时,虽然发音依旧古怪,但那种专注和试图“传授”的模样,与他平时调皮捣蛋的样子截然不同。
“妈妈!”小新看到了妈妈,立刻拿着弗雷迪向她炫耀,“你看,我在给小白上英语课哦!弗雷迪老师教得可好了!”
上见加莉走过去,将苹果盘放在走廊的小几上,然后在小新身边坐下。
她拿起一块苹果递给儿子,又拿起一小块,对着好奇望过来的小白晃了晃,说道:“小白,坐。”
小白听懂了“坐”这个它最近在学习的指令,加上苹果的诱惑,它乖乖地坐了下来,尾巴期待地扫着草地。
上见加莉这才把苹果递给它,然后看向儿子,语气平和地问:“新之助,你知道‘苹果’用英语怎么说吗?”
小新眨了眨眼,努力回想那天在补习班听到的单词,好像有提到过……他不太确定地尝试:“App…… Appo?”
“是 Apple。”上见加莉用标准而清晰的发音纠正,她拿起另一块苹果,“Apple。跟我念,Apple。”
“A-po?”小新的发音还是有点飘。
“A-pple。”上见加莉耐心地重复,放慢了语速。
“A…… A-puru!” 小新努力了一下,结果变成了日式英语。
野原广志在一旁吃着苹果,笑得更大声了:“哈哈哈!A-puru!听起来像某种新品种!”
上见加莉淡淡地瞥了丈夫一眼,野原广志立刻收敛了笑声,假装专心吃苹果。
“没关系,多听多练就会好了。”上见加莉没有批评儿子的发音,反而肯定了他的尝试。
她指了指小白,“你可以试着教小白 ‘Sit’,就是‘坐’的意思。这是它已经学会的动作,练习起来可能更容易。”
小新眼睛一亮:“对哦!”他立刻转向小白,让弗雷迪对着它,用他那独特的弗雷迪声线说:“Shiro kun! Sit! S—i—t!”
小白刚刚因为“坐”得到了苹果,此刻看到小新似乎又在发出指令,加上小新期待的眼神,它犹豫了一下,居然真的又坐下了!
“哇!它听懂了!它听懂了弗雷迪老师的英语!”小新兴奋地跳了起来,抱着弗雷迪在走廊上转圈,“小白是天才狗狗!”
野原广志看着这一幕,惊讶地张大了嘴巴:“不是吧?真的假的?”
上见加莉的嘴角微微上扬,解释道:“它只是将‘坐’这个动作和刚刚得到的奖励联系起来了,并不仅仅是因为英语。不过,这种积极的联想确实有助于记忆。”
无论如何,在小新看来,这就是他英语教学巨大的成功。
整个上午,后院里都回荡着他用古怪腔调说出的英语单词“Hello!” “Sit!” “Apple!” “Good dog!”,夹杂着弗雷迪滑稽的“配音”和小白不明所以的“汪汪”声,以及野原广志时不时爆发的笑声。
午餐时,小新还在兴头上,用叉子叉起一块汉堡肉,对野原广志说:“爸爸,This is… han-baa-gu! Delicious!”(这是……汉堡肉!好吃!)
野原广志忍着笑,配合道:“Yeah, delicious!”
小新又转向妈妈:“妈妈,Thank you for the food!”(谢谢你的食物!)
上见加莉微微颔首:“You‘re welcome.”(不客气。)
虽然这突如其来的英语热情,如同夏日的阵雨,来得快去得也可能快,但野原广志和上见加莉都乐于见到儿子对新鲜事物抱有的这份好奇和尝试的勇气。
对于野原新之助而言,英语不再仅仅是补习班里的陌生语言,而是变成了他和弗雷迪、和小白之间的一场游戏,是可以在自家后院、在餐桌上,与家人分享的另一种有趣的“说话”方式。
(https://www.02shu.com/5038_5038752/43427424.html)
1秒记住02书屋:www.02shu.com。手机版阅读网址:m.02shu.com